バッデーカラッタ スッタ
Bhaddekaratta sutta
アティータン ナーンワーガメッヤ ナッパティカンケー アナーガタン
Atītaṃ nānvāgameyya, nappaṭikaṅkhe anāgataṃ;
ヤダティータン パヒーナン タン アッパッタンチャ アナーガタン
Yadatītaṃ pahīnaṃ taṃ, appattañca anāgataṃ.
パッチュッパンナンチャ ヨー ダンマン タッタ タッタ ヴィパッサティ
Paccuppannañca yo dhammaṃ, tattha tattha vipassati;
アサンヒーラン アサンクッパン タン ヴィドゥワー マヌブルーハイェー
Asaṃhīraṃ asaṃkuppaṃ, taṃ vidvā manubrūhaye.
アッジェーワ キチャン アータッパン コー ジャンニャー マラナン スヴェー
Ajjeva kiccaṃ ātappaṃ, ko jaññā maraṇaṃ suve;
ナ ヒ ノー サンガラン テーナ マハーセーネーナ マッチュナー
Na hi no saṅgaraṃ tena, mahāsenena maccunā.
エーワン ヴィハーリン アーターピン アホーラッタマタンディタン
Evaṃ vihāriṃ ātāpiṃ, ahorattamatanditaṃ;
タン ヴェー バッデーカラットーティ サントー アーチッカテー ムニ
Taṃ ve bhaddekarattoti, santo ācikkhate muni.
「日々是好日経」
過去を追いゆくことなく また未来を願いゆくことなし
過去はすでに過ぎ去りしもの 未来は未だ来ぬものゆえに
現に存在している現象を その場その場で観察し
揺らぐことなく動じることなく 智者はそを修するがよい
今日こそ努め励むべきなり 誰が明日の死を知ろう
さらば死の大軍に 我ら煩うことなし
昼夜怠ることなく かのように住み、励む
こはまさに「日々是好日」と 寂静者なる牟尼は説く